Sonstiges

Hullerner Lieder

Hullerner Klagelied Anti-Kufstein-Lied
Hulluronia - schönes Dörfchen in Westfalia Hullerner Heimatlied
Unser schönes Hullern Hullern - meine Heimat

Fährt man heute die Bundesstraße (B 58) von Haltern nach Hullern, ist kaum vorstellbar, dass man früher durchgerüttelt und mit Sand und Staub bedeckt sein Ziel erreichte. Um 1950 sprach man in Hullern davon, dass es drei Arten von Landstraßen oder Chausseen gab: a) solche, die es waren, b) solche, die es werden wollen und c) solche, die es wieder werden wollen.
Die Straße von Haltern nach Hullern gehörte damals in die dritte Kategorie. Es bedurfte schon einer Menge Fantasie, um gewisse Spuren eines Belages erkennen zu können. Oberflächlich bestand diese Straße aus Löchern, die durch Basaltgeröll, Splitstückchen und feinkörnigen Dünensand miteinander verbunden waren. Bei Regenwetter konnte man sich eine Karte der australischen Inselwelt vorstellen.
Dieser Zustand führte letztlich auch dazu, dass man in Hullern ein Klagelied über diesen Straßenzustand sang:

 

Hullerner Klageleed

Karl-Heinz Paul

  • Wi arme Lü - wi arme Lü -
    Dao buten füör de Paorte!
    Bekiket it - bekiket it
    Nau Hullern äs de Straote!


  • Jau, van de Stadt - jau, van de Stadt
    Büs no den aollen Gaoren,
    Wus is apatt - wu is apatt
    De Strank dao glatt baut wuuoren.


  • Män aower dann - män aower dann
    O Här, du mine Güte -
    Man mürklik kann - man mürklik kann
    Begriepen nich de Driete.


  • O Här, de Stuff - o Här, de Stuff
    Bi drügen Sunnenfiägen -
    De Schmiär erst drup - de Schmiär erst drup
    Bi Klak wiär un bi Riägen.


  • Auk breck kapott - auk breck kapott
    Man hier sik Hals un Beene,
    Vüör lutter Schrott - vüör lutter Schrott,
    Vüör Löcker un vüör Steene.
 
  • Kin Menschke drüm - kin Menschke drüm
    Will sik nao us mehr plaogen -
    Se kehret üm - se kehret üm
    To schad is Rad und Wagen.


  • Gewiß man hätt - gewiß man hätt
    Dat Geld bewilligt lange.
    Wat doh'k domet - wat doh'k domet
    Wann se nix brengt to gange.


  • 'n Ende nimp - 'n Ende nimp
    In'n Handümdreihn de Summer,
    De Winter kümp - de Winter kümp
    Füör us met nien Kummer.


  • Nu wakerto! - Nu wakerto!
    Faots handeln un nich küren!
    Makt us äs froh - makt us äs froh,
    auk wi betahlet Stüren.